檔案編碼描述格式 EAD


<語言> <language> Language

定義

<EAD標目>(<eadheader>)下,<範圍描述>(<profiledesc>)裡<使用語言>(<langusage>)的次元素,說明查檢工具所使用的語言或溝通系統。對雙語或多語的查檢工具,可用分開的<語言>(<language>)元素來說明每一種語言,或者只提及最重要的一種。可使用屬性「語文代碼(LANGCODE)」來標誌ISO 639-2b的三個字母語文代碼。

元素<語言>也是<描述識別>(<did >)下所屬的<語言資料>(<langmaterial>)的子元素,用來標誌所檔案所使用的語言。此時可使用屬性「語文代碼(LANGCODE)」來標誌與MARC的041段相同的ISO 639-2b三個字母語文代碼。

屬性「手稿語文代碼(SCRIPTCODE)」可用ISO 15924來標誌手稿所使用的語言。

可包含元素

#PCDATA、強調、延伸參考資料、換行、指標。

可出現元素

語言資料、使用語言。

屬性

其他樣式(ALTRENDER) #IMPLIED, CDATA
開放限制(AUDIENCE) #IMPLIED, external, internal
編碼對應(ENCODINGANALOG) #IMPLIED, CDATA
識別代碼(ID) #IMPLIED, ID
語文代碼(LANGCODE) #IMPLIED, NMTOKEN
手稿語文代碼(SCRIPTCODE) #IMPLIED, NMTOKEN

範例

例一

<EAD標目查詢工具狀態="編輯-全文-草稿" 語言編碼="ISO 639-2">
  <ead識別>[...]</ead識別>
  <文件描述>[...]</文件描述>
  <範圍描述>
    <創造>[...]</創造>
    <使用語言>雙語查詢工具的撰寫以
      <語言>法文</語言>以及
      <語言>英文</語言>
    </使用語言>
  </範圍敘述>
  <修訂描述>[...]</修訂描述>
</EAD標目>

例二

<第一層 level="series">
  <描述識別>
    <單元題名>Correspondence, </單元題名>
    <單元日期 類型="inclusive">1854-1902.</單元日期>
    <實體描述>4 boxes</實體描述>
    <語言資料>Correspondence in <語言>French, </語言>
      <語言>German, </語言>and <語言>English.</語言>
    </語言資料>
  </描述識別>
</第一層>


題名頁
前言
凡例
檔案編碼描述格式屬性:簡介
檔案編碼描述格式屬性:一般屬性
檔案編碼描述格式屬性:連結屬性
檔案編碼描述格式屬性:表格樣式屬性
檔案編碼描述格式元素:

附錄一:交換格式對映
附錄二:限用與停用的元素與屬性
附錄三:範例
附錄四:索引(依筆劃排列)