語言/語料庫
|
語言開放典藏組織(OLAC)元素一覽
(20010616版,由後設資料工作組翻譯)
元素名稱
|
定義
|
範例
|
|
協助者/單位 (Contributor) | 協助本語言資源建構的個人或單位 | (1)個人名稱 <協助者>Smith, John L. </協助者> (2)負責特定職務的個人,例如電子格式轉換 <協助者>Smith, John L. (電子格式轉換)</協助者> (3)單位名稱 <協助者 refine= "出資者">National Science Foundation</ 協助者> |
|
涵蓋範圍 (Coverage) | 資源內容的範圍,包括時間、空間或語言資源 | ||
創設者(Creator) | 負責建立語言資源內容的個人或單位 | (1)個人名稱 <創設者>Bloomfield, Leonard</創設者> (2)單位名稱 <創設者>Linguistic Society of America</創設者> (3)具有特殊角色的創設者 <創設者 refine= "編者">Sapir, Edward</ 創設者> |
|
日期 (Date) | 說明語言資源的建立、修改、出版等日期 | (1) 出版日期 <日期 code= "1992"/> (2)語言資源修改的日期: <日期 refine= "modified" code= "1996-10-16"/> (3) 不確定的日期: <日期 code= "1950">circa 1950</日期> |
|
描述 (Description) | 語言資源內容的描述 | 線上已有的資源描述 <description>http://www.ldc.upenn.edu/Catalog/LDC96S37.html </description> |
|
形式 (Format) | 描述語言資源物理的或電子的展現形式 | (1) 描述數位化編碼的字典的資源形式 <format code="text / xml">5,237 entries in a 1.2M XML file, </format> (2) 描述數位化錄音文件的資源形式 <format code="audio / wav">Duration: 153 seconds. Size: 3.3M. Sampling: 1 channel, 22 KHz, 8 bits.</format> |
|
CPU (Format.CPU) | 運作語言資源軟體時,所需的CPU規格 | (1)運作軟體需要Power PC <format.cpu code="ppc"/> (2)運作軟體需要在Intel處理器上且至少64位元的記憶體 <format.cpu code="x86"/>At least 64M memory</format.cpu> |
|
編碼 (Format.encoding) | 描述電子資源裡字元集的編碼形式 | ||
標籤語言 (Format.markup) | 描述電子資源採用的標籤語言,如SGML DTD, the XML Schema或Standard Format markers組群 | ||
作業系統需求 (Format.os) | 執行軟體資源時所需的作業系統環境 | (1)描述在OS/2下運作的軟體 <format.os code="OS/2"/> (2) 描述在Window NT 4.0或更高版本運作的軟體 <format.os code="MSWindows">NT 4.0 or higher</format.os> |
|
程式語言 (Format.sourcecode) | 描述寫成軟體語言資源的程式語言 | (1)以C++寫成 <format.sourcecode code="C++"> (2)以Java版本1.2 library寫成 <format.sourcecode code="Java">Version 1.2 library</format.sourcecode> |
|
資源識別碼 (Resource Identifier) | 可以判別、鑑定出資源的唯一字串 | (1)資源屬於電子形式 <identifier>http://arxiv.org/abs/cs.CL/0010033</identifier> (2)資源屬於非電子形式 <identifier>Shelf 12, Box 7</identifier> |
|
語言 (Language) | 資源內涵所使用的語言 | (1)以英文描述Sikaiana語言 <language code= "en"/> (2)Yemba-French字典 <language code="fr"/> <subject.language code="x-sil-ban">Dschang</subject.languae> (3)美國遺產字典,以英語描述美國英語 <language code="en-us"/> <subject.language code="en-us"/> (4)沒有控制字元定義的語言 <subject.language>Ancient Sumerian</subject.language> |
|
出版者 (Publisher) | 負責使資源可以被取用、傳佈的個人或團體 | <publisher>Oxford University Press</ publisher> | |
關聯性 (Relation) | 描述此資源和其他資源的關係 | (1)連結到所需字型 <relation refine="requires">oai:sil:software/ipafont</relation> (2)連結到一份組合文件的各個構成部份 <relation refien="hasPart">oai:somearchive:holding126</relation> <relation refien="hasPart">oai:somearchive:holding127</relation> <relation refien="hasPart">oai:somearchive:holding127</relation> ------- (3)一本書內(未形成metadata型式)的一章 <relation refine="isPartOF">In Joel Sherzer and Greg Urban (eds.) Native South American discourse, 237-306. Berlin: Mouton. </relation> |
|
著作權管理 (Right Management) | 描述資源擁有者、取用管理等相關資訊 | ||
來源 (Source) | 說明本資源是從何種語言資源衍生而來的 | 1. 來源為已是metadata記錄的手稿 <source>oai:somearchive:holding1023</source> 2. 來源為出版資料 <source>Kwara'ae flora vocabulary extracted from Guide to the Forests of the British Solomom Islands, by T. C. Whitmore Oxford University Press, 1966.</source> |
|
主題和關鍵詞 (Subject and Keywords) | 可以清楚描述資源內容主題的詞彙 | ||
主題語言 (Subject.language) | 資源內容所描述或討論的語言 | 參見「語言」元素 | |
資源名稱 (Title) | 語言資源被給定的名稱 | (1) <title>A Dictionary
of the Nggela Language</title> (2)具有翻譯的名稱 <title lang="x-sil-llu">Na tala 'uria na idulaa diana</language> <title lang="en">The road to good reading</language> |
|
資源類型 (Resource Type) | 描述資源內容的屬性或類型 | <type code="image"/> | |
語言學上的資料類型 (Type.data) | 從語言學的觀點來描述資源內容的屬性或類型 | (1)資源是在描述一個語言的文法 <type.data code="description/grmamar"/> (2)資源含有轉寫成拼音的文件 <type.data code="transcription/orthographic"> |
|
軟體資源的功能 (Type.functionality) | 描述資源所應用的軟體以區別資源的用途 |
2002-2004
© 著作權所有,未經許可請勿任意轉載
後設資料工作組